在宅 > ニュース > デイリー·ニュース > Google has reintroduced its Translate mobile apps to China, where they can now be accessed and used
ニュース
デイリー·ニュース
業界ニュース
企業ニュース
認証

古代中国では愛のギフト

翡翠ペンダント 彼らは簡単にどこでもそれを取ることができるように、古代中国では通常、愛好家の小さな何かを与えました。ヒスイのペンダントは良い選択です。...

低炭素鋼とは何ですか?

低炭素鋼は炭素含有量の低い炭素鋼で、低炭素鋼としても知られています。その範囲は供給源ごとに異なるが、炭素質炭素は典型的に0.05重量%〜0.25重量%の炭素含...

ビジネスマンと起業家の違い

ビジネスマンと起業家の違い ビジネスマンと起業家は多くの類似点を持っています。しかし、彼らは同じ種類の人ではありません。 1.アイデアのオリジナリティに...

ALOCROM 1200表面処理とは何ですか?

ALOCROM 1200とは何ですか?表面処理 Alocrom 1200は急速です腐食に対する優れた保護を与える無電解浸漬法塗装されていないアルミニウムの表面に塗装されていま...

Kydexの資料とは

Kydexとは材料 Kydexは熱可塑性樹脂のラインですSekisui SPI社製のアクリル - ポリ塩化ビニル材料である。それは広い航空機の隔壁、銃器ホルスター、シース、ナ...

オーバーモールドとは何ですか?

Overmoldingは中国で2回の射出成形とも呼ばれています。オーバーモールドプロセスは、サードパーティの材料接合と比較して、プロセスをより迅速かつコスト効率よ...

Alodine 5200表面処理とは何ですか?

Alodine 5200とは何ですか?表面処理 Alodine 5200処理はクロムアルミニウムおよびその合金の処理のために特別に配合されている。スプレーまたは浸漬塗布を使用...

酸化黒とは何ですか?

黒色酸化物、黒色化、酸化、酸化、黒色不動態化、ガンブルー。 。 。これらの用語はすべて、鉄金属の表面上に黒色酸化鉄を形成するプロセスを指す。 黒色酸化物...

シートメタルパーツにベンドリリーフをどのように追加するか

曲がりの救済とは何ですか? ベンドレリーフとは、2つの小さな切開が板金に切り込まれて、2つの間に金属を解放します。それはあなたが折りたたることができる素...

プライバシーポリシー

私たちはあなたの情報を収集して任意の形式で保存しません。
お問い合わせ
副総支配人:アイビー
Tel:86-13312953695
Tel:86-755-82737317 / 82737469
ファックス:86-755-82737710
電子メール:販売。 china@xy-global.com
郵便番号:518129
Off Add:Room1702,17F、Building#4、Tianan Cloud Park、No.2018 Xuegang Rd。、Longgang District、Shenzhen。
工場は加えます:大連工業区、Shaling、Fenggang町、東莞市 今コンタクトしてください

Google has reintroduced its Translate mobile apps to China, where they can now be accessed and used

Google has reintroduced its Translate mobile apps to China, where they can now be accessed and used

Memory www.diecastingpartsupplier.com 2017-04-12 09:31:18
Google has reintroduced its Translate mobile apps to China, where they can now be accessed and used without the need for software to bypass local censorship.

Google has maintained a web-based version of Translate that has been accessible since its China exit, but with half of China’s 1.4 billion population using the internet on mobile, according to the latest government figures, these apps will give the service wider reach.
The iOS version of Translate is available in the Chinese App Store, while Google is directing Android users to a direct download from its servers here.
“Google Translate has been available in China for more than eight years. Today, we’re making our Translate app work better for Chinese users,” a spokesperson told TechCrunch.“

“With today’s update, we’re hoping to make the Translate experience better for Chinese users, helping break down language barriers by connecting people around the world,” Google wrote in a blog post.

Publicly, at least, Google is saying that the launch of the Chinese version of the app is about giving more options to Chinese internet users, who also have services from Baidu and other Chinese companies available, but today’s news marks a notable advance on its China strategy.
Translate won’t generate revenue for Google, but it may boost its visibility among Chinese internet users. Potentially, it sets a precedent for introducing China-specific versions of other Google apps and services in the future, although the company declined to comment when we asked it about that directly.
China’s colossal base of more than 730 million internet users has turned it into an important market for mobile. The country recently overtook the U.S. to become the world’s most lucrative market for iOS app developers, and it’s a market where Google has little footprint. The company connected China-based developers with its global app store footprint two years ago, but it’s no surprise that Google is reported to be exploring the possibilities inside China.